Исполняющий обязанности перевод на английский


Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0 На страницу. Короче то, что я не поняла оно для внедорожника или относится к внедорожнику. То есть существуют картинки с вот таким описанием. При чем тут провод не понимаю. Меня смущает, что associate - переводится как помощник, а не как исполняющий обязанности? Tania12 Народный писатель Зарегистрирован: 18. Почитайте Большое спасибо нашла Olimpia Познавший истину Зарегистрирован: 24. И вам спасибо Юка Почетный писатель Зарегистрирован: 29. Единственное предложение в документе на английскоми то написано плохо. Исполняющий обязанности перевод на английский, предполагаю, что это having. Marianna Летописец Зарегистрирован: 05. Маджоре, Ломбардия Возраст:45 Добавлено: 07 Июл 2010 13:26 Тема - серьезные охранные сигнализации с системами видеонаблюдения. Термин salvo, всегда во множ. О чем может идти речь? Или речь идет не о последовательной серии снимков, а о нескольких снимках события одновременно с разных позиций? Маджоре, Ломбардия Возраст:45 Добавлено: 07 Июл 2010 14:19 Спасибо большое! Исполняющий обязанности перевод на английский бы это доступно обозвать по-русски: залповое включение устройств наблюдения? Маджоре, Ломбардия Возраст:45 Добавлено: исполняющий обязанности перевод на английский Июл 2010 14:43 Cпасибо огромное! Как бы это доступно обозвать по-русски: залповое включение устройств наблюдения? Tronto Возраст:47 Добавлено: 09 Июл 2010 15:17 Уважаемые, кто работает с английским, посмотрите пожалуйста фразу, мне самой она не нравится, что в ней не так? Клиент старый нарисовался, я не работаю с английским, но он так настаивал, так просил, что я, посмотрев текст взялась, так как в тексте, в основном, идет технич.

Смотрите также:



Коментарии:

  • Перевод аббревиаций и сокращений как объект лингвистического исследования 1. Прекрасно проходит и без них.